「バチェロレッテ・ジャパン」で人気の當間ローズが平和祈り歌う 自らポルトガル語に翻訳も

  •  恋愛リアリティー番組で人気を博し、マルチに活躍する當間ローズ
  •  歌詞の翻訳について「日本語では表現しきれない言葉もたくさん使って訳しました」と話す當間ローズ

 恋愛リアリティー番組「バチェロレッテ・ジャパン」に出演し、端正で華やかな容姿と鍛え上げられた肉体で脚光を浴びた當間ローズが、平和への祈りを込めた楽曲「涙 世界のどこかで瞬間」をリリースし話題を呼んでいる。

 當間はブラジル生まれで静岡県出身。歌手、モデル、俳優、華道家とマルチに活躍している。日本語とポルトガル語に加え、ほぼ独学で英語、スペイン語も身に付けた“クワトロリンガル”で、「涙」の歌詞を自ら翻訳しポルトガル語でも歌っている。

 「元の歌詞から想像を膨らませて、きっとこういうことを伝えたかったんじゃないか…と考えながら翻訳しました」と言う當間。ポルトガル語は言葉を尽くして語る傾向があるため、歌詞の「平和」について掘り下げて考え「空から鉄のパンが降ってくる」「涙がワインのように大地を染める」と戦火の絶えない現実を表現した。

 今後別の言語でのリリースを視野に「日本だけでなく、海外でもいろんな方がこの曲を聴いて何か感じてくれたらうれしいです」と力を込める。

 5歳で日本に来て最初に覚えた日本語が「仲間に入れて」だった當間。周囲に受け入れられ、肯定された経験から「人を幸せにしたい」との思いが強...

残り 232 文字
このページは会員限定コンテンツです。
会員登録すると続きをご覧いただけます。
無料会員に登録する
会員プランを見る
会員登録済みの方
この機能はプレミアム会員限定です。
クリップした記事でチェック!
あなただけのクリップした記事が作れます。
プレミアム会員に登録する ログインの方はこちら

トップニュース

同じカテゴリーの記事